Do you say something just before you eat something for lunch or dinner? Traditionally, we Japanese say a particular word as an expression prior to eating a meal. The word is 'ITADAKIMASU'. That means "I will receive something". It is considered to be more careful way to express it that you put your hands close together and bow your head with saying the word 'ITADAKIMASU'.
Now we know the basic meaning of the word 'ITADAKIMASU' , but what is that you receive at all and what do you receive something from? I think it is deeply connected with a basic principle aof Buddhism, 'Life is Interdependent'. There is no life who can live just all by itself or completely alone. Though we usually don't think about it, there are many influences that create who we are and how we feel. We can understand it by watching the systems of nature. They are all linked together and each system in nature needs all the others to stay alive. In the economical point of view, the dishes we paid for belongs to us and then we have a right to eat them without any complaints. But Buddhists do not think so. They appreciate that they are lucky enough to have a daily meal and deeply understand that it is based on the precious sacrifice of livestock and crops.
Within modern Japanese people, I feel the number of people who say 'ITADAKIMASU' before meal is gradually diminishing. But I think it is important to keep the form 'ITADAKIMASU' because it reminds us the truth of 'Life is Interdependent' every time we do it.
I want to encourage you to do 'ITADAKIMASU' when you travel Japan. Your attitude would reminds Japanese of something important which we have forgotten.
(written by SHOKEI)
Comments (3)
My wife and I both say ITADAKIMASU before a meal, she is Japanese. We are teaching our children to say it as well.
Posted by: unknown | August 27, 2008 11:24 PM
Date: August 27, 2008 23:24
I agree that it is an essential part of partaking in a meal, and I also agree that the number of Japanese who do it is decreasing. As a foreigner, I have been taught about its importance and even if I am eating alone, I will say it before I eat. Some Japanese who see me doing it are somewhat taken aback that a foreigner is following one of their customs. Instead, I think they should feel proud when they see this, and I hope it reminds them of how important the simple, yet meaningful ritual is for all people.
Often, people will ask if there is an equivalent to this in English. There is the direct translation, which Shokei explained in his article, however it goes beyond just receiving something. Some Christians will offer a prayer before eating to give thanks for the meal they are about to receive, but this varies from family to family. The idea is the same though.
Posted by: アレン | November 12, 2008 6:54 PM
Date: November 12, 2008 18:54
> unknown アレンさん
Thank you for your comments.
I am glad to hear that you foreigners say ITADAKIMASU in a meal. If it is difficult to translate it, I think it is a way to export it without translating just like the word MOTTAINAI.
Anyway, I am happy that there are people who think a great deal of ITADAKIMASU all over the world.
Posted by: SHOKEI | November 14, 2008 10:13 AM
Date: November 14, 2008 10:13