2008年8月28日

こんにちは!松本です。みなさん、「こんにちは」を日本語以外で何カ国語で言えますか?ハロー、ナマステ、ニイハオ、アンニョンハセヨ、グーテンターク、、、ちょっと考えてみましたが、私はそんなに数は言えません。

なぜそんなことを考えているかというと、仕事でタイ語の「こんにちは」を画像表示しなければならなくなったからです。タイ語の「こんにちは」を画像にしたいのですが、そもそも文字の形そのものが読み分けられないんです。調べるとなんとか文字は出てくるのですが、「สวัสดี ครับ(サワディークラップ)」を見よう見まねで画像にするのが難しい。
たぶん、よくタイから日本向けに輸出されてくるラーメンに「ラーナソ」とか間違って書かれていたりしますが、あれと同じことをやってしまいそうなわけです。

最後の手段は、印刷した紙をタイ料理やさんに持って行ってチェックをしてもらうしかなさそうです。タイ語の分かる方がいらっしゃったら、ご一報ください。

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.higan.net/apps/mt-tb.cgi/2536

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)


彼岸寺周辺で起こっているさまざまな出来事を、彼岸寺の僧侶たちがみなさんにご紹介します。